Re: pgAdmin3 tl_PH translation (Partial)

Поиск
Список
Период
Сортировка
От Dave Page
Тема Re: pgAdmin3 tl_PH translation (Partial)
Дата
Msg-id 03AF4E498C591348A42FC93DEA9661B87201FD@mail.vale-housing.co.uk
обсуждение исходный текст
Ответ на pgAdmin3 tl_PH translation (Partial)  (Andreas Pflug <pgadmin@pse-consulting.de>)
Ответы Re: pgAdmin3 tl_PH translation (Partial)  (Andreas Pflug <pgadmin@pse-consulting.de>)
Список pgadmin-hackers

> -----Original Message-----
> From: Andreas Pflug [mailto:pgadmin@pse-consulting.de]
> Sent: 09 December 2003 12:45
> To: Dave Page
> Cc: jm@poure.com; Howard Bagcat; pgadmin-hackers@postgresql.org
> Subject: Re: [pgadmin-hackers] pgAdmin3 tl_PH translation (Partial)
>
> There's a new tagalog.patch file for wxWindows, to support Tagalog
> (Philippines) correctly.
> This should go to our snapshot some time, and should be used
> by our binary snapshots.

Hi Andreas,

Compiled and built for Linux, however when compiling on Windows I get:

C:\wxWindows_2.5\src\common\intl.cpp(3288) : error C2065: 'LANG_TAGALOG'
: undeclared identifier
C:\wxWindows_2.5\src\common\intl.cpp(3289) : error C2065:
'SUBLANG_TAGALOG_PHILIPPINES' : undeclared identifier

I don't have the output from patch any more, but I remember it patching
2 files cleanly.

Any ideas?

Regards, Dave

В списке pgadmin-hackers по дате отправления:

Предыдущее
От: Leon Out
Дата:
Сообщение: Building wxWindows on MacOS X
Следующее
От: Andreas Pflug
Дата:
Сообщение: Re: Building wxWindows on MacOS X