Re: ICU for global collation

Поиск
Список
Период
Сортировка
От Finnerty, Jim
Тема Re: ICU for global collation
Дата
Msg-id 3D155AD2-1500-40CC-9003-465FE6280B6A@amazon.com
обсуждение исходный текст
Ответ на Re: ICU for global collation  (Robert Haas <robertmhaas@gmail.com>)
Ответы Re: ICU for global collation  ("Daniel Verite" <daniel@manitou-mail.org>)
Список pgsql-hackers
Can we get some more consistent terminology around the term "locale"?

In ICU, the "locale" is just the first part of what we can pass to the "locale" parameter in CREATE COLLATION - the
partbefore the optional '@' delimiter.  The ICU locale does not include the secondary or tertiary properties, so it is
usuallyjust the country and the language, e.g. en_US (or en-US), but it can also be something like es_TRADITIONAL for
traditionalSpanish.  
 

I think it would be an improvement in clarity if we consistently use the term 'locale' to mean the same thing that ICU
meansby that term, and not to have the thing that we call the "locale" also include collation modifiers, or to imply
thata locale is the same thing as a collation.
 

    /Jim





В списке pgsql-hackers по дате отправления:

Предыдущее
От: Greg Stark
Дата:
Сообщение: Re: Tablesync early exit
Следующее
От: "Daniel Verite"
Дата:
Сообщение: Re: ICU for global collation