Обсуждение: pgadmin3 translation

Поиск
Список
Период
Сортировка

pgadmin3 translation

От
Andreas Pflug
Дата:
Hi Hiroshi,

do you think you could contribute the Japan translation for pgadmin3?
You would have to copy pgadmin3.pot to ui/ja_JP/pgadmin3.po, edit it
with poEdit (poedit.sourceforge.net) and update from time to time using
the "Catalog/update from POT file" function if strings have been added.

Regards,

Andreas


Re: pgadmin3 translation

От
"Hiroshi Saito"
Дата:
Hi Andreas.

> Hi Hiroshi,
>
> do you think you could contribute the Japan translation for pgadmin3?

It is a preparation grade now.
Believes that this succeeds securely from the conditions here.

> You would have to copy pgadmin3.pot to ui/ja_JP/pgadmin3.po, edit it
> with poEdit (poedit.sourceforge.net) and update from time to time using
> the "Catalog/update from POT file" function if strings have been added.

I will being written it with the code for EUC_JP.
It thinks that it will be made by FreeBSD.
An environment hasn't been able to be made yet though it is trying to move
it for the confirmation.

Wait a little more...
Thank you for the wonderful advice.

Regards,
Hiroshi Saito


Re: pgadmin3 translation

От
Jean-Michel POURE
Дата:
On Thursday 19 June 2003 01:24, Hiroshi Saito wrote:
> I will being written it with the code for EUC_JP.
> It thinks that it will be made by FreeBSD.
> An environment hasn't been able to be made yet though it is trying to move
> it for the confirmation.

Independently of your choice, we can always recode the .po file when needed to
UTF-8. Therefore, let's try first under EUC_JP and the rest will follow.

By the way, you will save a lot of time using poedit from
poedit.sourceforce.net.

Regards,
Jean-Michel


Re: pgadmin3 translation

От
"Hiroshi Saito"
Дата:
Hi Jean-Michel.

From: "Jean-Michel POURE" <jm.poure@freesurf.fr>
> On Thursday 19 June 2003 01:24, Hiroshi Saito wrote:
> > I will being written it with the code for EUC_JP.
> > It thinks that it will be made by FreeBSD.
> > An environment hasn't been able to be made yet though it is trying to
move
> > it for the confirmation.
>
> Independently of your choice, we can always recode the .po file when
needed to
> UTF-8. Therefore, let's try first under EUC_JP and the rest will follow.

Thank you very much.
I actually confirm it on the screen, and want to be careful that the problem
of the font width doesn't happen.
It works to have an expectation it answers though it may take time in
accordance with the confirmation of the movement.

LANG=ja_JP.EUC

>
> By the way, save a lot of time using poedit from
> poedit.sourceforce.net.

A happening from tonight...

With kindest regards,
Hiroshi-Saito



Re: pgadmin3 translation

От
"Hiroshi Saito"
Дата:
Hi Jean-Michel.

> From: "Jean-Michel POURE" <jm.poure@freesurf.fr>
(snip)
> > By the way, save a lot of time using poedit from
> > poedit.sourceforce.net.
>
> A happening from tonight...
>
> With kindest regards,
> Hiroshi-Saito

It is still in the middle of the work.

http://cre-ent.skcapi.co.jp/~saito/pgadmin/lib/pgadmin3_sample4.jpg

pgadmin3 is wonderful.
This becomes a standard in Japan.
It is not ...becomes a standard PostgreSQL Admin tool in the world.

Wait a little more...

Regards,
Hiroshi Saito


Re: pgadmin3 translation

От
"Hiroshi Saito"
Дата:
Hi Jean-Michel.

Though it became very late, Japanese-po[ja_JP] file is sent.
But, it doesn't think that it is an end completely in this.
It wants to cope with the expansion of pgadmin3 and addition.
Encoding was written with UTF-8 unlike the first thought.

regards,
Hiroshi-Saito

> Hi Jean-Michel.
>
> > From: "Jean-Michel POURE" <jm.poure@freesurf.fr>
> (snip)
> > > By the way, save a lot of time using poedit from
> > > poedit.sourceforce.net.
> >
> > A happening from tonight...
> >
> > With kindest regards,
> > Hiroshi-Saito

Вложения

Re: pgadmin3 translation

От
"Dave Page"
Дата:
Thanks Hiroshi, that's great news. Translation commited.

Regards, Dave.

> -----Original Message-----
> From: Hiroshi Saito [mailto:saito@inetrt.skcapi.co.jp]
> Sent: 23 June 2003 06:43
> To: jm.poure@freesurf.fr; Andreas Pflug; Dave Page
> Cc: pgadmin-hackers@postgresql.org
> Subject: Re: [pgadmin-hackers] pgadmin3 translation
>
>
> Hi Jean-Michel.
>
> Though it became very late, Japanese-po[ja_JP] file is sent.
> But, it doesn't think that it is an end completely in this.
> It wants to cope with the expansion of pgadmin3 and addition.
> Encoding was written with UTF-8 unlike the first thought.
>
> regards,
> Hiroshi-Saito
>
> > Hi Jean-Michel.
> >
> > > From: "Jean-Michel POURE" <jm.poure@freesurf.fr>
> > (snip)
> > > > By the way, save a lot of time using poedit from
> > > > poedit.sourceforce.net.
> > >
> > > A happening from tonight...
> > >
> > > With kindest regards,
> > > Hiroshi-Saito
>