Обсуждение: Odp: Re: [pgadmin-hackers] Polish translaction of pgadmin4

Поиск
Список
Период
Сортировка

Odp: Re: [pgadmin-hackers] Polish translaction of pgadmin4

От
"Begina Felicysym"
Дата:

Hi!

And that is my turn :)

I fixed the updated phrases.

Begina

 

Dnia Czwartek, 9 Marca 2017 10:25 Dave Page <dpage@pgadmin.org> napisał(a)

 

On Wed, Mar 8, 2017 at 9:29 PM, Begina Felicysym <begina.felicysym@wp.pl> wrote:

> Hi there,

>

> I have the fixed version for you :)

 

Thanks - committed.

 

> And two questions

>

> What do you mean by "Could not the requested FTS template."?

 

It should be "Could not find". I've fixed that in the code.

 

> You finally write FTS Template (with a capital letter as other FTS

> specimens) or FTS template (as in majority of "template" phrases)?

 

I've fixed that too, shifting to "FTS template". I also replaced a

couple of !'s with .'s where I noticed they were misused.

 

I've re-merged the translations - hopefully that didn't mess them up too much.

 

--

Dave Page

Blog: http://pgsnake.blogspot.com

Twitter: @pgsnake

 

EnterpriseDB UK: http://www.enterprisedb.com

The Enterprise PostgreSQL Company

 

 

--

Sent via pgadmin-hackers mailing list (pgadmin-hackers@postgresql.org)

To make changes to your subscription:

http://www.postgresql.org/mailpref/pgadmin-hackers



 

Вложения

Re: [pgadmin-hackers] Polish translaction of pgadmin4

От
Dave Page
Дата:
:-)

Thanks, committed.

On Thu, Mar 9, 2017 at 5:16 PM, Begina Felicysym <begina.felicysym@wp.pl> wrote:
> Hi!
>
> And that is my turn :)
>
> I fixed the updated phrases.
>
> Begina
>
>
>
> Dnia Czwartek, 9 Marca 2017 10:25 Dave Page <dpage@pgadmin.org> napisał(a)
>
>
>
> On Wed, Mar 8, 2017 at 9:29 PM, Begina Felicysym <begina.felicysym@wp.pl>
> wrote:
>
>> Hi there,
>
>>
>
>> I have the fixed version for you :)
>
>
>
> Thanks - committed.
>
>
>
>> And two questions
>
>>
>
>> What do you mean by "Could not the requested FTS template."?
>
>
>
> It should be "Could not find". I've fixed that in the code.
>
>
>
>> You finally write FTS Template (with a capital letter as other FTS
>
>> specimens) or FTS template (as in majority of "template" phrases)?
>
>
>
> I've fixed that too, shifting to "FTS template". I also replaced a
>
> couple of !'s with .'s where I noticed they were misused.
>
>
>
> I've re-merged the translations - hopefully that didn't mess them up too
> much.
>
>
>
> --
>
> Dave Page
>
> Blog: http://pgsnake.blogspot.com
>
> Twitter: @pgsnake
>
>
>
> EnterpriseDB UK: http://www.enterprisedb.com
>
> The Enterprise PostgreSQL Company
>
>
>
>
>
> --
>
> Sent via pgadmin-hackers mailing list (pgadmin-hackers@postgresql.org)
>
> To make changes to your subscription:
>
> http://www.postgresql.org/mailpref/pgadmin-hackers
>
>
>
>
>
>



--
Dave Page
Blog: http://pgsnake.blogspot.com
Twitter: @pgsnake

EnterpriseDB UK: http://www.enterprisedb.com
The Enterprise PostgreSQL Company